Active
Standard
Most Recent
ISO 20674-1:2019 (R2025)
Information and documentation
Transliteration of scripts in use in Thailand
Transliteration of scripts in use in Thailand
Summary
This document describes the orthographic system of the Akson-Thai-Noi script using Romanized characters. This document can be used by anyone who has a clear understanding of the system and is certain that it can be applied without ambiguity. The result obtained will not give a correct pronunciation of the original text in a person's own language, but it will serve as a means of finding automatically the original graphism and thus allow anyone who has a knowledge of the original language to pronounce it correctly. NOTE Similarly, one can only pronounce correctly a text written in, for example, English or Polish, if one has a knowledge of English or Polish.
Notes
60.60 : Norme internationale publiée
Technical characteristics
| Publisher | International Organization for Standardization (ISO) |
| Publication Date | 10/15/2019 |
| Confirmation Date | 03/14/2025 |
| Edition | 1 |
| Page Count | 14 |
| EAN | --- |
| ISBN | --- |
| Weight (in grams) | --- |
No products.
Previous versions
ISO 20674-1:2019 (R2025)
Information and documentation
Transliteration of scripts in use in Thailand
Transliteration of scripts in use in Thailand
15/10/2019
Active
Most Recent